পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 8:52
BNV
52. “প্রভু ঈশ্বর, দয়া করে যখনই আমি এবং আপনার ইস্রায়েলের লোকরা আপনার কাছে প্রার্থনা করবো, তখনই সেই প্রার্থনায সাড়া দেবেন|



KJV
52. That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.

KJVP
52. That thine eyes H5869 may be H1961 open H6605 unto H413 the supplication H8467 of thy servant, H5650 and unto H413 the supplication H8467 of thy people H5971 Israel, H3478 to hearken H8085 unto H413 them in all H3605 that they call H7121 for unto H413 thee.

YLT
52. for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for;

ASV
52. that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.

WEB
52. that your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you.

ESV
52. Let your eyes be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, giving ear to them whenever they call to you.

RV
52. that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.

RSV
52. Let thy eyes be open to the supplication of thy servant, and to the supplication of thy people Israel, giving ear to them whenever they call to thee.

NLT
52. "May your eyes be open to my requests and to the requests of your people Israel. May you hear and answer them whenever they cry out to you.

NET
52. "May you be attentive to your servant's and your people Israel's requests for help and may you respond to all their prayers to you.

ERVEN
52. "Lord God, please listen to my prayers and to the prayers of your people Israel. Listen to their prayers any time that they ask you for help.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 8:52

  • “প্রভু ঈশ্বর, দয়া করে যখনই আমি এবং আপনার ইস্রায়েলের লোকরা আপনার কাছে প্রার্থনা করবো, তখনই সেই প্রার্থনায সাড়া দেবেন|
  • KJV

    That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
  • KJVP

    That thine eyes H5869 may be H1961 open H6605 unto H413 the supplication H8467 of thy servant, H5650 and unto H413 the supplication H8467 of thy people H5971 Israel, H3478 to hearken H8085 unto H413 them in all H3605 that they call H7121 for unto H413 thee.
  • YLT

    for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for;
  • ASV

    that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.
  • WEB

    that your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you.
  • ESV

    Let your eyes be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, giving ear to them whenever they call to you.
  • RV

    that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.
  • RSV

    Let thy eyes be open to the supplication of thy servant, and to the supplication of thy people Israel, giving ear to them whenever they call to thee.
  • NLT

    "May your eyes be open to my requests and to the requests of your people Israel. May you hear and answer them whenever they cry out to you.
  • NET

    "May you be attentive to your servant's and your people Israel's requests for help and may you respond to all their prayers to you.
  • ERVEN

    "Lord God, please listen to my prayers and to the prayers of your people Israel. Listen to their prayers any time that they ask you for help.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References